Psalm 75:5

SVIk heb gezegd tot de onzinnigen: Weest niet onzinnig; en tot de goddelozen: Verhoogt den hoorn niet.
WLCאָמַ֣רְתִּי לַֽ֭הֹולְלִים אַל־תָּהֹ֑לּוּ וְ֝לָרְשָׁעִ֗ים אַל־תָּרִ֥ימוּ קָֽרֶן׃
Trans.

’āmarətî lahwōləlîm ’al-tâōllû wəlārəšā‘îm ’al-tārîmû qāren:


ACה  אמרתי להוללים אל-תהלו    ולרשעים אל-תרימו קרן
ASVLift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.
BELet not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks.
DarbyLift not up your horn on high; speak not arrogantly with a [stiff] neck.
ELB05Erhebet nicht hoch euer Horn; redet nicht Freches mit gerecktem Halse!
LSGN'élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d'arrogance!
Sch(H75-6) Erhebet nicht gar so hoch euer Horn, redet nicht mit frech emporgerecktem Hals!
WebLift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin